صالة الألعاب الرياضية الدولية جيثين

المجلس الطلابي

المساعدة في تشكيل المدرسة بنفسك

كجزء من مشاركة الطلاب ، يتم منح الطلاب الفرصة للمساعدة في تشكيل حياة ودروس مدرستهم. يتم دعم الطلاب من قبل مدير المدرسة والمعلمين وأولياء الأمور.

من الصف 5 فصاعدا ، ينتخب طلاب كل فصل ممثلا لطلاب الفصل ونائبه من بين أعضائهم مباشرة بعد بداية العام الدراسي. يمثل ممثلو طلاب الفصل مصالح طلاب فصلهم في جميع المسائل المدرسية والتعليمية المتعلقة بهم. (مقتطف من: قانون المدارس السكسونية)

أهم مهام ممثلي الصف

  • لتمثيل مصالح الطلاب
  • للتوسط في حالة وجود مشاكل مع المعلمين
  • لتمثيل الطبقات للعالم الخارجي

حقوق المجلس الطلابي

  • الحق في المجلس الطلابي
  • الحق في حضور اجتماعات مجلس الطلاب
  • الحق في الحصول على المعلومات
  • قانون الوساطة
  • الحق في الاستماع إليه
  • حق الاقتراح
  • الحق في الاستئناف
  • الحق في "درس متحدث صفي" واحد شهريا
  • الحق في التجمع الطلابي

مهام المجلس الطلابي

  • المشاركة في المجلس الطلابي
  • المشاركة في المؤتمر المدرسي
  • إدراك الاهتمامات الأكاديمية للتلاميذ
  • واجب تقديم المعلومات
  • المساعدة في حل قضايا النزاع / الالتزام بالتوسط
  • اختيار معلم موثوق به

Schülervertreter des Schuljahres 2024/25

      Schülervertretung:
      Hanna Frommhold (Schülersprecherin)
      Helene Karte (stellvertr. Schülersprecherin)

      ممثل الفصل

      Kl.5a: Hanna Vogel / Marvin Nandorf
      Kl.5b: Louis Karte / Simina Storl
      Kl.6a: Oskar Schmuck / Wilhelm Kyber
      Kl.6b: Annemarie Lehmann / Magarethe König
      Kl.7a: Lukas Frauendorf / Luise Heinker
      Kl.7b: Helena Töpfer / Kurt Demmler
      Kl.8a: Amelie Boesche / Lucas Lange
      Kl.8b: Friederike Schulze / Helene Kyber
      Kl.9a: Till Schulze / Letizia Bahrmann
      Kl.9b: Hannes Bull / Anton Maschek
      Kl.10: Helene Karte / Nele Kleinert
      Kl.11g2: Hanna Frommhold / Stella Müller
      Kl.11g3: Helena Richter / Emelie Mertens
      Kl.12g1: Layla Baake / Fritz Richter
      Kl.12g2: Robin Petzold / Helena Meier
      Kl.13w: Sebastian Werner

التنوع اللغوي

نحن نترجم مواقعنا الإلكترونية بامتداد ينشئ ترجمة آلية باستخدام أحدث البرامج.

لهذا السبب، لا يمكننا ضمان ترجمة مثالية وخالية من الأخطاء.